找回密码
 Register
搜索
查看: 10063|回复: 5

【兵棋中规】SCS Iron Curtain铁幕中规(含勘误及辅助卡)

[复制链接]
发表于 2021-11-3 13:40:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 点射角旗杆 于 2021-11-3 13:44 编辑

SCS系列第23部作品Iron Curtain(铁幕)的中文规则翻译,包含完整的规则、剧本、辅助卡、各种表格以及勘误,但是由于某些原因(懒)没有把长达十数页的设计师笔记翻译出来。
本作最大的特点就是规则简单、方便上手,再加上足足8个剧本,量大实惠,足以称得上是冷战棋中的优秀作品。而设计师也在编写规则时玩了很多梗,尤其是与音乐有关的梗。游戏中8个剧本的名字就来自8首经典音乐,而剧本介绍则采用了相对应的歌词,让我在翻译时也能体会到别样乐趣。

这也是本萌新尝试翻译完成的第一个中文规则(罗盘的NATO重制版翻译了一半,但是由于水平不够只能鸽了,有机会会再尝试翻的),会有各种各样的不足之处,也请诸位大佬多多见谅,指出我在翻译此规则时的不足,我会尽力改正。

求助:文件太大无法上传,只能拆分然后再压缩,结果图片变得不那么清晰了,有没有什么能不改变图片清晰度的pdf压缩方法?

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?Register

×

评分

参与人数 3金币 +70 收起 理由
核潜艇艇长 + 30
加文 + 20
无趣无聊 + 20

查看全部评分

发表于 2021-11-3 18:25:47 | 显示全部楼层
有兴趣做NATO重置版翻译的话我很愿意加入哈哈哈哈
 楼主| 发表于 2021-11-3 20:52:18 | 显示全部楼层
本帖最后由 点射角旗杆 于 2021-11-4 09:15 编辑
target-victory 发表于 2021-11-3 18:25
有兴趣做NATO重置版翻译的话我很愿意加入哈哈哈哈

Q1097424756。加个好友吧,我把翻译了一半的NATO规则发你,前半本的翻译用自己的语言代替了太多标准表达,后面越来越翻不动了,打算重启。
发表于 2021-11-4 09:09:47 | 显示全部楼层
支持。翻译NATO可是个大工程啊
发表于 2022-3-11 12:24:35 | 显示全部楼层
感谢分享,辛苦翻译
发表于 2022-7-2 06:06:13 | 显示全部楼层
感谢大佬,新人没金币,是不是要登录40天以后才能下载?
您需要登录后才可以回帖 登录 | Register

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|Velonica

GMT+8, 2024-4-25 21:40 , Processed in 0.053741 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表